加拿大,有着迷人自然风光及多元民族的“枫叶之国”,这也造就了加拿大人开放、包容的性格特征。这一点,在上外附属杭州学校小学部英语外籍教师Jakub Michalak的身上中体现得淋漓尽致。
本期「上外教师」专栏让我们与Jakub对话,认识这位小学部的高人气外教。小学部英语教师,PGCE执照,卡尔加里大学硕士,曾赴清华大学、圣彼得堡大学交流访问,掌握4门语言(英语、俄语、汉语、波兰语)Jakub Michalak自身就是一位践行“跨、通、融”的多语言+人才,毕业于加拿大顶尖大学之一卡尔加里大学俄罗斯语言与文化专业的Jakub,大学期间辅修了东亚研究。曾受俄罗斯圣彼得堡大学和中国清华大学的邀请成为交换生,并取得了研究生学位。同时,以英语为母语的他,还掌握了波兰语、俄语和汉语。
“跨、通、融”的学习经历,让Jakub打破了单一文化的桎梏,有了更开放的思想和经验。从大学开始,他一直热衷于外国文化研究,他相信如果各国能够在相互尊重和理解彼此文化的情况下,进行对话,发展共感,世界或许会变得不一样。Jakub一直笃信印度领袖甘地的名言“Be the change you want to see in the world”(可译为:欲变世界,先变其身)。受其影响,Jakub开始学习俄语、汉语语言,以便更好地理解俄罗斯及中国文化,并且期待有一个平台能鼓励更多的人如他一般,成为跨文化学习者。
来到上外附属杭州学校,Jakub成为了小学部四、五、六年级的英文教师。比起“孩子”,Jakub更愿称同学们为“年轻的学习者”,他认为每一位同学都有自己的个性和渴望。作为老师,他需要更好地理解这些年轻的学习者,因此在教学中,Jabkub总是以极高的热情和能量与同学们相处,用有趣的游戏让同学们接受学习挑战。 在语言学习中,Jakub一直强调“成长心态”,他说:“擅长某件事的第一步就是不擅长它,然后是尽最大努力。”语言学习是个艰难的过程,但成就感总是令人愉快,其中最重要的是敢于开始、持之以恒。一个拒绝尝试、容易放弃的学生是无法掌握任何技能的。掌握英、俄、中三门语言的Jakub,深知语言学习的特点,因为怕说错而不敢开口成为了很多同学在语言习得过程中的一大阻碍。但Jakub认为语言学习没有“丢脸”一说,在学习第二、第三语言时,我们总是不可避免地会说一些“愚蠢”的话,但这正是学习的一部分。在天赋课程中,Jakub开设了“Miniature Crafting and Diorama Workshop”(微型工艺和立体工作坊)。这是一门利用泡沫、塑料、牙签、冰棍、树脂等材料搭建一个立体场景的创意课程,最终作品与博物馆中那些还原某一特定历史时期建筑、人物、场景的艺术作品类似。
“如果说自信和耐心,可以促进个人语言学习,那么创造力则将推动人类向前发展。”Jakub在介绍中说到。正如他在前面提到的那样,以一种有趣的方式启发创造力,是他设计这门微型工艺和立体工作坊课程的初心。
学期过半,他很高兴地看到课程中很多孩子们都做出了令人印象深刻的作品,Jakub评价他们为“Real Talents”。从Jakub对课程的解读中,不难看出他在课程设计时将人文素养和思维能力训练融入到英语教学中。他认为最好的学习方式是当你享受学习的时候,他的天赋课程为学生提供了多样的“软技能”,不仅有助于学习语言,还给他们一个新的爱好,进行自我表达与探索。在中国任教5年,带着“语言学习应该试着把一门新语言当作母语使用,试着直接去理解外语,而不是把它翻译成熟悉的语言再去理解”的语言学习理念,Jakub用多样化的课程内容、创造性的教学方法引导着中国的年轻学习者语传中外,心向寰宇。在对话中,我们可以感受到Jakub对启发中国孩子跨文化意识和语言学习的热爱,对教育事业的一片热忱。我们相信Jakub将用自己的专业知识和所见所闻,助力上外学子成为“多语种+”的卓越国际人才。